Всички са дали някои, някои са дали всичко. Благодаря.

Прокламация от президента на Съединените американски щати

vetsday08 етоНа Деня на ветераните отдаваме почит към службата и жертвата на мъжете и жените, които в защита на нашата свобода смело носеха униформата на Съединените щати.

От полетата и горите на разрушената от войната Европа до джунглите на Югоизточна Азия, от пустините на Ирак до планините на Афганистан, смели патриоти са защитили идеалите на нацията ни, спасили милиони от тирания и помогнаха за разпространението на свободата по целия свят. Американските ветерани отговориха на призива, когато бяха помолени да защитят нацията ни от някои от най-бруталните и безмилостни тирани, терористи и военни, които светът някога е познавал. Те стояха високи пред сериозната опасност и позволиха на нацията да се превърне в най-голямата сила за свобода в човешката история. Членовете на армията, флота, военновъздушните сили, морските пехотинци и бреговата охрана отговориха на призива да служат и помогнаха да се осигури Америка на всяка крачка.

Страната ни е завинаги длъжна на нашите ветерани за тяхната тиха смелост и примерна служба. Ние също помним и почитаме онези, които положиха живота си в защита на свободата. Тези смели мъже и жени направиха крайната жертва в наша полза. На Деня на ветераните ние помним тези герои с тяхната доблест, лоялност и отдаденост. Техните безкористни жертви продължават да ни вдъхновяват и днес, докато работим за утвърждаване на мира и разширяване на свободата по целия свят.

С уважение към и в знак на признание за приноса на нашите служители за каузата на мира и свободата по целия свят, Конгресът предвиди (5 USC 6103 (a)), че 11 ноември всяка година ще бъде отделено като законно държавен празник в чест на американските ветерани.

СЕГА, ЗА ТОВА, аз, Джордж У. БУШ, президент на Съединените американски щати, провъзгласявам 11 ноември 2008 г. за Ден на ветераните и призовавам всички американци да спазват 9 ноември до 15 ноември 2008 г. като Национална седмица за осведоменост на ветераните. Насърчавам всички американци да признаят храбростта и жертвата на нашите ветерани чрез церемонии и молитви. Призовавам федералните, щатските и местните служители да покажат знамето на Съединените щати и да подкрепят и участват в патриотични дейности в своите общности. Приканвам граждански и братски организации, места за поклонение, училища, предприятия, съюзи и медии да подкрепят това национално тържество с възпоменателни изрази и програми.

В УДОСТОВЕРЕНИЕ НА КОЕТО, аз поставих ръката си този тридесет и първи ден на октомври, в годината на нашия Господ две хиляди и осем, и на Независимостта на Съединените американски щати двеста тридесет и третия.

ДЖОРДЖ У. БУШ

Какво мислите?

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните за коментарите ви.